Мутко блеснул знанием английского перед Черчесовым и журналистами
Министр спорта России Виталий Мутко перевел для журналистов несколько слов на английском языке, которые произнес главный тренер сборной по футболу Станислав Черчесов.В ходе первой пресс-конференции после назначения на должность Черчесов, в частности, говорил об отношении к натурализованных игрокам. Он заявил, что готов работать с достойными спортсменами, которые сами решили принять российское гражданство, чтобы выступать за национальную команду.«Если он чем-то будет выделяться, мы его будем брать в сборную. Просить мы никого не будем. У кого-то есть желание — вставай под наш флаг, будешь достоин — you are welcome», — отметил Черчесов.После этого Мутко, улыбаясь сказал: «You are welcome — это "добро пожаловать"». Под всеобщий смех новый главный тренер спросил: «А herzlich willkommen?» (в переводе с немецкого это также означает "добро пожаловать" — прим. «Ленты.ру»).«Это уже сложнее», — ответил министр спорта.В декабре 2015 года, когда Мутко исполнилось 57 лет, президент России Владимир Путин подарил ему самоучитель английского языка. Министр не раз становился объектом насмешек, поскольку не всегда удачно использовал слова и фразы на английском.
Опублікував:Владимир